<< Chapter < Page Chapter >> Page >
Two familiar Christmas carols are offered for elementary or preschool students to learn in German or English, along with background information about the carols and about Germanic Christmas traditions.

Overview

    Ways to use these carols:

  • In music class, learn one or both carols in German and/or English.
  • For a holiday-oriented social studies class, tell the students about the Germanic origins of Christmas trees and other Christmas greenery (see below ), then teach them "O Tannenbaum" in German and/or English. You may want to couple this with an art project involving Christmas trees or wreaths.This can be used as a lesson on Germanic culture and history or as part of a unit on different countries, traditions of various religions, or Christmas traditions around the world.
  • For a religious-themed holiday lesson, relate the story of "Stille Nacht" ( below ), and then teach them the carol in German and/or English.

A familiar religious carol

Introduction

When introducing this carol, you can emphasize that some of our most familiar traditional Christmas carols were originally written in German. If the students are likely to know many Christmas carols, you might want to play "name that tune" to see which of these tunes (all of which were originally written for German words) they recognize. If they won't know many of them, just play the most familiar ones and see if they know any words to them, or ask them to raise their hands if they recognize the tune: "Lo, How a Rose E'er Blooming", "Good Christian Men, Rejoice", "O Come, Little Children", "While By my Sheep", "From Heaven High I Come to You", "Christ was Born on Christmas Day (some children may know the "Joseph dearest, Joseph mine" words to this tune), "O Christmas Tree", "Silent Night".

The pronunciation provided has been simplified to be easy for English speakers; it is not proper German pronunciation, nor does it use standard pronunciation symbols, but the author hopes that most English speakers using the pronunciation suggested would develop a "close-enough" pronunciation. The translation provided is not literal; it is the traditional singable English translation. The accompaniment is also simplified; you may prefer to use an accompaniment from another source. A guitar can provide a very satisfying and historically appropriate accompaniment to this carol.

Music with german words

The tune, German and English lyrics are in the public domain . Feel free to copy this arrangement under the Creative Commons license terms. The music is available here as a figure, but you can also download it as a PDF file , which will give a nicer-looking handout.

Stille nacht

German pronunciation simplified for english speakers

1. Shtil-leh nockt, hie-lee-geh nockt

Ah-less shlayft,ine-zahm vockt

Noor dahss trow-teh hoke-hie-lee-geh par

Hole-dair knah-beh meet loh-kee-gehm har

Shlahf een heem-lih-share rue (twice)

2. Shtil-leh nockt, hie-lee-geh nockt

Here-ten airst koont geh-mockt

Duerk dare ehn-gehl hah-leh-loo-yah

Taint ess lowt fone fairn oont nah

Creest dare ret-taw east dah (twice)

Get Jobilize Job Search Mobile App in your pocket Now!

Get it on Google Play Download on the App Store Now




Source:  OpenStax, Musical travels for children. OpenStax CNX. Jan 06, 2010 Download for free at http://cnx.org/content/col10221/1.11
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.

Notification Switch

Would you like to follow the 'Musical travels for children' conversation and receive update notifications?

Ask